西班牙语伊索寓言La zorra y la careta vacía狐狸和空虚的面具

欧洲网 ouzhou.cc

  西班牙语伊索寓言La zorra y la careta vacía狐狸和空虚的面具


  La zorra y la careta vacía


  Entró un día una zorra en la casa de un actor, y después de revisar sus utensilios, encontró entre muchas otras cosas una máscara artísticamente trabajada.


  La tomó entre sus patas, la observó y se dijo:


  ·· ¡ Hermosa cabeza ! Pero qué lástima que no tiene sesos.


  No te llenes de apariencias vacías.


  Llénate mejor siempre de buen juicio.

狐狸和空虚的面具

走了一天,一个女人在一个演员的房子,发现修正后的器皿,以及许多其他事情面具艺术工作。

他的腿之间,观察到的,说:

··美丽的头!可惜没头脑。

不要把空的现象。

您需要提供更好的判断。