La zorra, el oso y el león狐狸,熊和狮子 西班牙语伊索寓言

欧洲网 ouzhou.cc

  La zorra, el oso y el león狐狸,熊和狮子 西班牙语伊索寓言 

  La zorra, el oso y el león


  Habiendo encontrado un león y un oso al mismo tiempo a un cervatillo, se retaron en combate a ver cual de los dos se quedaba con la presa.


  Una zorra que por allí pasaba, viéndolos extenuados por la lucha y con el cervatillo al medio, se apoderó de éste y corrió pasando tranquilamente entre ellos.


  Y tanto el oso como el león, agotados y sin fuerzas para levantarse, murmuraron:


  ·· ¡ Desdichados nosotros ! ¡ Tanto esfuerzo y tanta lucha hicimos para que todo quedara para la zorra !


  Por empeñarnos en no querer compartir, podemos perderlo todo.

狐狸,熊和狮子

一只狮子和一只熊发现了一只小鹿,同时在战斗中挑战,看哪一个得到的猎物。

一个瘦弱的他在那里,看他们的奋斗和小鹿在中间,这发生了,他静静地在他们之间。

像狮子和熊,筋疲力尽,没有力量站起来,说:

我们可怜的··!因此,我们的努力和奋斗,那么所有的婊子!

通过我们的努力,不想分享,失去一切。