Fresas contra el dolor de cabeza 草莓VS头痛(2)
欧洲网 ouzhou.cc
Tienen un sabor dulce apto para los diabéticos, ya que dicho dulzor se debe a la levulosa y no a la sacarosa.
Debido a su aporte de vitaminas y de sales minerales, las fresas tienen la utilidad de desintoxicar el organismo.
草莓富含维生素A、B1、B2 和C。其中维生素C是减少患癌风险、完善免疫系统的绝佳抗氧剂。
天然钙源,对骨骼的形成,预防骨质疏松等病至关重要。
丰富的钾元素,是加强肌肉及神经系统必不可少的成分。
能使人放松物质的成分对于治疗便秘等问题有奇效。
保护、滋养肌肤。
调节肝、神经、内分泌等功能。
是对抗肥胖症的必备品:不含脂肪、每100克34卡路里。
源于果糖而非糖的甘甜对于糖尿病病人而言十分合适。
因其维生素矿物质盐丰富,草莓可以为身体“解毒”。
- Kilómetros de pizza欧洲餐厅提供两米长的披
- Cuando el río suena, agua lleva Donde fuego..无风不
- Toda persona o cosa tiene su mérito y demérito尺有
- Convencer a razones, no a mojicones.:君子动口不
- por eso el anillo se usa generalmente en la mano iz
- El profesor repartiendo las notas 西班牙语冷笑话
- El apoyo de todos hace próspera la causa.众人拾柴
- Casa Piano, en China中国的钢琴屋建筑Si es c
- 童年经典变手游 Pokémon GO你会玩吗? 西班牙语 口袋妖怪 神奇宝贝
- Navidad es temporada alta de cirugías plásticas porque las p
- El estudio SocialScene analiza las marcas2016年最受欢迎西班牙品牌
- 南沙居民保持沿河结婚的传统 Los habitantes de Nansha mantienen la tradicin
- Capítulo V C 堂吉诃德 西班牙语小说选段
- Capítulo V D 堂吉诃德 西班牙语小说选段
- La ciudad de Tianjin está orgullosa de sus 天津小吃-西班牙语
- Capítulo V E 堂吉诃德 西班牙语小说选段