Navidad es temporada alta de cirugías plásticas porque las p

欧洲网 ouzhou.cc

  Navidad es temporada alta de cirugías plásticas porque las personas quieren lucir bien en las selfies.


  圣诞节成了整容高峰,只因人们想在自拍时更好看。


  Hace no unos pocos años atrás, cuando queríamos lucir de la mejor manera en alguna reunión familiar o reencuentro con ex compañeros pensábamos en ir por un nuevo corte de cabello o aprender una nueva técnica de maquillaje, etc. Pero ahora una visita al salón de belleza ya no es suficiente, ya que las personas quieren someterse a procedimientos estéticos más drásticos, aumentando el número de cirugías plásticas en esta época de festividades.


  前几年,当我们想在家庭聚会或者与前任的重聚上更为光彩照人,我们会换个新发型或者学一些新的化妆技巧等来改变自己。如今,去美容院已经弱爆了,因为人们愿意接受更为激进的整容方法。特别是在节日期间,整容人数是不断上升的。


  Según la doctora Dara Liotta, una especialista en plástica facial y reconstrucción de Nueva York, en esta época las fiestas tienen mucha iluminación lo que resalta las imperfecciones, sobre todo en las “selfies” y es por eso que las personas prefieren evitar no lucir bien en las fotografías y creen que la mejor solución es operarse.


  据纽约面部整容和修复专家达拉·洛丽塔说,如今这个时代的节日会把不完美暴露无遗,特别是在自拍中。因此人们更希望在照片中避免这些问题,同时他们认为最好的解决办法就是整容。