西班牙语猫的礼赞:A un gatoNo son más silenciosos los espejos 镜子没有这么更

欧洲网 ouzhou.cc

  西班牙语美文:猫的礼赞 No son más silenciosos los espejos 镜子没有这么更加沉默


  ni más furtiva el alba aventurera 透进的曙光也不这么更为隐秘


  eres, bajo la luna, esa pantera 你,在月光下,豹子的模样


  que nos es dado divisar de lejos 只能让我们从远处窥视


  Por obra indescifrable de un decreto 由于无法解释的神圣意旨


  divino, te buscamos vanamente 我们徒然地到处找你


  más remoto que el Ganges y el poniente 你就是孤独,你就是神秘


  tuya es la soledad, tuyo el secreto 比恒河或者日落还要遥远


  Tu lomo condesciende a la morosa 你的脊背容忍了我的手


  caricia de mi mano. Has admitido 慢条斯里的抚摸。


  desde esa eternidad que ya es olvido 自从早已遗忘的永恒


  el amor de la mano recelosa 已经允许人们犹豫的手的抚爱


  En otro tiempo estás. Eres el dueño 你是在另一个时代。你是


  de un ámbito cerrado como un sueño 像梦一样隔绝的一个区域的主宰