远离损友,珍爱生命La amistad es un regalo de la vida que aporta ilusi
西班牙语美文:远离损友,珍爱生命 La amistad es un regalo de la vida que aporta ilusión y bienestar a la existencia. Sin embargo, la amistad también puede adoptar máscaras artificiales, así sucede, cuando descubres la traición de un amigo o cuando no te gusta la hipocresía de una persona. Las falsas amistades existen, por ello, es un acto de inteligencia emocional alejarte de su energía negativa y apostar por la autenticidad de la amistad verdadera en tu día a día.
友谊,是人生中能给你带来光彩、幸福的礼物。但是,当你发现朋友的背叛时,或者当你不喜欢一个人的虚伪时,友谊也会成为一面虚假的面具。虚假的友谊是存在的,所以,每天都要远离损友的负能量,确保真正的友谊在你身边,这才是感情上明智的选择。
1.En primer lugar, es mejor estar solo y tenerte a ti mismo que buscar el refugio de compañías poco sinceras para llenar esa soledad interior.
1.首先,即使孤身一人、孑然一身,也好过为了填充内心的孤独而寻找毫不真实的陪伴庇护。
2.Reduce tu contacto al mínimo con esa persona. A ser posible, es preferible que cortes tu contacto a cero. Sin embargo, puede que por circunstancias te sientas obligado a coincidir con esa persona.
2.将你与损友的接触减少到最小。如果可能的话,最好跟他绝交。但是,也有可能,情势所迫,你不得不应和他。
3.No comentes nada de tu vida privada y de tu intimidad con una persona que no te inspira confianza.
3.不要同你不信任的人谈论你的私生活或私密的事情。
4.Se coherente en tus hechos y palabras para evitar producir confusión en el otro.
4.你的言行要相符,以避免引起他人的误会困扰。
- Kilómetros de pizza欧洲餐厅提供两米长的披
- Cuando el río suena, agua lleva Donde fuego..无风不
- Toda persona o cosa tiene su mérito y demérito尺有
- Convencer a razones, no a mojicones.:君子动口不
- por eso el anillo se usa generalmente en la mano iz
- El profesor repartiendo las notas 西班牙语冷笑话
- El apoyo de todos hace próspera la causa.众人拾柴
- Casa Piano, en China中国的钢琴屋建筑Si es c
- 聂鲁达西班牙语诗歌:Me gusta que usted sea aún es como a través de ust
- 冬季里狗狗需要穿衣服吗?Desde hace unos años, cuando el frío aprieta, lo
- 美国没了西班牙语怎么办?Estados Unidos ya no sabe vivir sin el español
- 生活的乐趣不在于你呼吸了多少空气 La vida no es el número de alientos que res
- 有时候我们最记不得的人却印象最深Es curioso como a veces la gente a la que me
- 人一旦离开,就只留下为别人制造的Cuando mueres, todo lo que dejas son los rec
- 谁在马路对面等你No fue tan difícil cruzar esa calle, después de todo
- 授人以鱼不如授人以渔Si le das un pescado a un hombre se alimentará una