西班牙语诗歌:Poema El ángel Bueno 善良的天使

欧洲网 ouzhou.cc

  西班牙语诗歌美文:善良的天使 Poema El ángel Bueno


  Poema El ángel Bueno 善良的天使


  Vino el que yo quería


  他来过,那个我爱的人


  el que yo llamaba.


  那个我念叨的人。


  No aquel que barre cielos sin defensas.


  不是那个手无寸铁清扫天空的人。


  luceros sin cabañas,


  没有小屋的启明星,


  lunas sin patria,


  没有故乡的月光,


  nieves.


  雪。


  Nieves de esas caídas de una mano,


  一只手上的那些飘落的雪,


  un nombre,


  一个名字,