El águila, el cuervo y el pastor鹰与乌鸦-西班牙语伊索寓言(2)
欧洲网 ouzhou.cc
牧羊人见到后,跑过去将他一把抓住,剪去他翅膀上的羽毛。
傍晚,他带着乌鸦回家,交给了他的孩子们。
孩子们问这是什么鸟,他回答说,“这确确实实是乌鸦,可他自己硬要充当老鹰。”
这故事是说,仿效别人却做自己力所不能及的事,不仅得不到什么益处,还会给自己带来不幸,并受世人的嘲笑。
- Lucanor le hablaba(hablar)卢卡诺伯爵(2) 西班牙
- sucedi(suceder).. honrado labrador..卢卡诺伯爵
- SIGNIFICADO DE LAS ROSAS SEGÚN SU COLOR不同颜色玫
- El águila y el escarabajo鹰与屎壳郎 西班牙语
- El lobo y la grulla狼与鹭鸶 西班牙语伊索寓
- La zorra y los racimos de uvas狐狸和葡萄 西班牙
- La zorra y la liebre狐狸和野兔 西班牙语伊索
- Entró un león en la cuadra de un labrador狮子和拉
- El águila y el escarabajo鹰与屎壳郎 西班牙语伊索寓言
- Trescientos aos antes que Jess naciera...万圣节的由来-西班牙语
- SIGNIFICADO DE LAS ROSAS SEGÚN SU COLOR不同颜色玫瑰的花语
- sucedi(suceder).. honrado labrador..卢卡诺伯爵(1)西班牙语
- Lucanor le hablaba(hablar)卢卡诺伯爵(2) 西班牙语
- Nature morte aux tulipes毕加索静物与郁金香Nature morte aux tulipes
- El Día de Acción de Gracias es una celebración tradicional感恩
- Vino el que yo quería el que yo llamaba 西班牙语诗歌 天使