La ciudad de Tianjin está orgullosa de sus 天津小吃-西班牙语(2)

欧洲网 ouzhou.cc

  八大碗


  Se trata de una combinacin de ocho platos de carne que es muy popular entre los habitantes de Tianjin y suele ser servida en los banquetes y ocasiones importantes


  这是结合8盘在天津人中很出名的肉,在宴会上和重要场合经常有八大碗。


  Pueden ser clasificados en varias categoras, incluyendo los tipos “rugosos”, que incluyen gambas fritas, pollo hervido, y carpa a la brasa y "suaves", que incluyen filete de pescado, gambas hervidas, y carne en tiras de Sichuan.


  八大碗分好几个级别的,包括“粗”,有清炒虾仁,水煮鸡肉,烤鲤鱼,还“细”的,包括水煮鱼片,水煮虾,四川牛肉条。