Yo me moriré 西班牙语安眠曲--我已不再归去Yo me moriré

欧洲网 ouzhou.cc

Yo me moriré 西班牙语安眠曲--我已不再归去Yo me moriré,欧洲

 

      Yo me moriré 西班牙语安眠曲--我已不再归去Yo me moriré

  Yo me moriré


  我已不再归去


  Juan Ramón Jiménez


  胡安•拉蒙•希梅内斯


  Yo me moriré, y la noche


  triste, serena y callada,


  dormirá el mundo a los rayos


  de su luna solitaria.


  我已不再归去。


  晴朗的夜晚温凉悄然,


  凄凉的明月清辉下,


  世界早已入睡。


  Mi cuerpo estará amarillo,


  y por la abierta ventana


  entrará una brisa fresca


  preguntando por mi alma.


  我的躯体已不在那里,


  而清凉的微风,


  从敞开的窗户吹进来,


  探问我的魂魄何在。