爱情始终都是爱情Pues habían vivido juntos lo bastante para darse cue
欧洲网 ouzhou.cc
西班牙语美句:爱情始终都是爱情 Pues habían vivido juntos lo bastante para darse cuenta de que el amor era el amor en cualquier tiempo y en cualquier parte, pero tanto más denso cuanto más cerca de la muerte.
因为他们已经在一起生活了足够长时间,足以发现无论何时何地,爱情始终都是爱情,只不过距离死亡越近,爱就越浓郁。
——小说《霍乱时期的爱情》
- Kilómetros de pizza欧洲餐厅提供两米长的披
- Cuando el río suena, agua lleva Donde fuego..无风不
- Toda persona o cosa tiene su mérito y demérito尺有
- Convencer a razones, no a mojicones.:君子动口不
- por eso el anillo se usa generalmente en la mano iz
- El profesor repartiendo las notas 西班牙语冷笑话
- El apoyo de todos hace próspera la causa.众人拾柴
- Casa Piano, en China中国的钢琴屋建筑Si es c
- 世界哪国人读书最少?La decadencia de Occidente: indios, filipinos y eg
- 所有的事物都有生命问题是如何唤醒它Las cosas tienen vida propia, todo es cuest
- Gracias a la campaña "Nuestra comida, tus preguntas&quo
- 10件当你老了会后悔的事No haber hecho ejercicio. Salud mental y física
- 《当你老了》西班牙语版本Cuando seas vieja Cuando seas vieja, y canosa y
- En nuestro país hay cerca de 30.000 restaurantes chinos. En
- 《春晓》西班牙语版Madrugada de primavera 唐诗-西班牙语
- En los últimos tres años las aplicaciones que sirven para bu