Un ladrón le grita a otro,en medio de un asalto现在不是迷信的时候西班牙语冷笑话

欧洲网 ouzhou.cc

  Un ladrón le grita a otro, en medio de un asalto现在不是迷信的时候! 西班牙语冷笑话:

         Un ladrón le grita a otro, en medio de un asalto:


  · ¡Viene la policía!


  · ¿Y ahora qué hacemos?


  · ¡Saltemos por la ventana!


  · ¡Pero si estamos en el piso 13!


  · ¡Este no es momento para supersticiones!


  一小偷在突袭中跟另一个小偷说:


  “警察来了!”


  “那我们现在怎么办?”


  “从窗户逃走!”


  “但是我们在13楼!”


  “现在不是迷信的时候!”


  【讲解】


  gritar vi. 叫喊


  asalto m. 攻击,突袭


  superstición f. 迷信


  知道为什么西方很忌讳"13"这个数吗?是因为著名画家达芬奇以耶稣和他12门徒吃最后的晚餐为题材,创作了《最后的晚餐》。其中参加晚餐的第13个人就是犹大,犹大为了30枚银币,出卖了耶稣。而耶稣遇害那天又恰恰是13号,由此人们便认为“13”是个不吉利的数字。