西班牙语《恋恋笔记本》美句:No soy nadie especial. Solo soy un hombre corr
欧洲网 ouzhou.cc
西班牙语《恋恋笔记本》 美句:全心全意爱着另一个人,那已经足够 No soy nadie especial. Solo soy un hombre corriente con pensamientos corrientes. He llevado una vida corriente. No me han hecho ningún monumento y mi nombre pronto quedara en el olvido. Pero según como se mire he tenido mucho éxito como muchas otras personas en la vida. He amado a otra persona con todo mi corazón y eso para mí siempre ha sido suficiente.
我不是什么名人,只是个思想平凡的普通人。过着普通的生活。我没有什么纪念碑。也很快会为世人所遗忘。但在某方面来说,我跟大家一样都活得很快乐。我全心全意爱着另一个人,对我而言,那已经足够了。
——《恋恋笔记本》
- Kilómetros de pizza欧洲餐厅提供两米长的披
- Cuando el río suena, agua lleva Donde fuego..无风不
- Toda persona o cosa tiene su mérito y demérito尺有
- Convencer a razones, no a mojicones.:君子动口不
- por eso el anillo se usa generalmente en la mano iz
- El profesor repartiendo las notas 西班牙语冷笑话
- El apoyo de todos hace próspera la causa.众人拾柴
- Casa Piano, en China中国的钢琴屋建筑Si es c
- 西班牙语《英国病人》美句:Las traiciones durante la guerra resultan infan
- 西班牙语句子:有时我们把别人当作一面镜子Estos últimos días me han dado cla
- 西班牙语再见并不总是意味着结束Adios no significa siempre el final, a veces
- 西班牙语《天使之城》Es mejor un aroma de su cabello, una caricia de su
- 西班牙语《天使爱美丽》 Sin ti las emociones de hoy sólo serían las envo
- Te quiero cuando tienes frío estando a 21º, te quiero cuando
- 西班牙语《来自星星的你》Chico de las estrellas Protagonizada por Kim Soo
- El 20 de febrero, un artículo titulado “El Secreto de la Pij