当白日已逝 英语翻译 When Day Is Done Tabindrananth Tagore
白日已逝 英语翻译 When Day Is Done Tabindrananth Tagore。
When Day Is Done
Tabindrananth Tagore
If day is done,if birds sing no more,
if the wind has flagged tired, then draw the veil of darkness thick upon me,
even as thou hast wrapt the earth with the coverlet of sleep and tenderly closed,
the petals of the drooping lotus at dusk.
From the traceler, whose sack of provisions is empty before the voyage is ennded,
whose garment is torn and dust-laden, whose strength is exhausted,
remove shame and poverty, and renew his life like a flower under the cover of thy kindly night.
当白日已逝
【印度】罗宾德拉纳德·泰戈尔
假如白日已逝,鸟儿不再鸣唱,
风儿也吹倦了,那就用沉重的帷幕将我盖上,
如同黄昏时分你用睡眠的衾被裹住大地,
又轻柔合上睡莲的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂污损,人已筋疲力尽,
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般重焕生机。
- 浪漫语丝英语翻译The most beautiful in the world is your face.The war
- 昨日重现 英语歌曲Thank you for the music, the songs I’m singing
- 昨日重现 英语歌曲Thank you for the music, the songs I’m singing
- 白桦林 歌曲 英语翻译 Snow flows over a quiet village
- My Father's Hat Mark Irwin - 英语诗歌
- Lake Como by Nicholas Christopher 英语诗歌
- My Soul by Ember Ward 英语诗歌
- 睡美人 英语翻译 The Sleeping Beauty by Samuel Rogers