火与冰 英语诗歌翻译 Fire and Ice

欧洲网 ouzhou.cc

        火与冰 英语诗歌翻译 Fire and Ice
 

        Fire and Ice

 

  Some say the world will end in fire,

 

  Some say in ice.

 

  From what I've tasted of desire,

 

  I hold with those who favor fire.

 

  But if it had to perish twice,

 

  I think I know enough of hate

 

  To know that for destruction ice

 

  Is also great

 

  and would suffice...

 

  火与冰

 

  有人说世界将结束于熊熊烈焰,

 

  有人则说结束于凛凛寒冰。

 

  欲望如火,体会其烈,

 

  则知世之归于火为我所愿。

 

  但若其必两度遭逢毁灭,

 

  我知恨之极至,

 

  必然明了,毁灭之冰,

 

  同样魁伟,

 

  同样顺人心意。