法国歌手Ridsa原名Maxence Boitez的单曲《Avancer》法语歌词

欧洲网 ouzhou.cc

欧洲网(http://www.ouzhou.cc)法语学习:法国歌手Ridsa原名Maxence Boitez的单曲《Avancer》法语歌词。歌手简介:法文版:Ridsa, de son vrai nom Maxence Boitez, né le 16 octobre 1990 à Orléans, dans le Loiret, est un chanteur français. Ridsa est un chanteur/compositeur/rappeur . Phénomène Internet depuis 2010, il compte 272 millions de vues et 765 000 abonnés sur YouTube en 2016.

翻译:Ridsa,原名为Maxence Boitez,于1990.10.16出生于奥尔良的卢瓦雷,是一名法国歌手。他是一名歌手,作曲家,创作并演奏pop音乐。有两千七百万粉丝,youtube上的订阅量为七百多万。


Ridsa的单曲《Avancer》:

J'ai arpenté les rues sans savoir où aller,

我漫无目的地在街上大步走着

Arpenter vt.测量,大步走遍

Je n'avais pas une thune, en fait j'étais condamné,

我身无分文还欠着罚款

Thune f.钱。Condamner vt.判决,禁止,谴责

Nuits blanches et idées noires difficile de rêver,

夜以继日,但我很难想到坏主意

Famille divisée, mais dis moi sur qui compter,

但是,告诉我,家庭离异这事该怪谁呢

Maman pleure et se cache pour ne pas nous alerter,

妈妈躲起来偷偷哭泣,以免我们发现

Alerter vt.报警,预告危险

Enfermé dans un monde sans pouvoir s'aérer,

我被困在这世上透不过气

Aérer vt.使通风,晾干

s'aérer 出去散步,出去透透空气

J'ai pris mes valises, oui j'en suis désolé,

我很遗憾,但是我已经收拾好了行李

Aujourd'hui tout ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé,

今天,无论如何,我没有偷窃

Non, je ne l'ai pas volé,

是的,我没有偷窃

Et le temps passe, rien ne s'efface,

时间流逝,万物依然

Effacer vt.擦去,删去,使模糊

s'effacer 被删去,躲闪

Tu as ta place auprès de moi,

我的心中始终有你

Devant cette glace, je me lasse,

镜子中的自己,疲惫至极

Lasser vt.使疲劳,使疲倦

Se lasser 疲劳,疲倦

Sans ton visage, tu n'es plus là,

你的容颜消失不见,是你已经离开

J'voulais juste avancer, me retrouver,

我一心只想前行,找回自我

Pouvoir recommencer, sans me retourner,

摆脱束缚,重新开始

Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

我承认,我抛弃了你,我伤害了你

Avouer vt.承认,认可

Mais sache que ça je ne m'en remet pas,

但是你应该知道我悔不当初

J'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

我抛弃你,我伤害你

J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas,

我日思夜想,但说不出口

J'ai manqué de temps, j'ai rien vu arriver,

我缺少时间,我无法预知未来

Si jeune et pourtant problèmes d'adultes à gérer,

年纪轻轻却要应付成年人的琐事

Gérer vt.经营,管理,应付

J'ai pris les devants, sans dire que j'vous en voulait,

我已经选择远方,便不再提我还想你

Sans bruit en partant, j'ai laissé quelques regrets,

轻轻的,我走了,只留下一丝丝悔意

J'ai toujours pris sur moi, j'suis resté en retrait,

悔恨伴随着我,是我停滞不前

Très peu de souvenir, juste quelques portraits,

少的可怜的回忆,和几幅画面

J'me suis construit tout seul, non personne ne m'a aidé,

没有人帮我,我只好自己振作

Et aujourd'hui ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé,

但是今天,我没有偷窃

Non, je ne l'ai pas volé,

Et le temps passe, rien ne s'efface,

Tu as ta place auprès de moi,

Devant cette glace, je me lasse,

Sans ton visage, tu n'es plus là,

J'voulais juste avancer, me retrouver,

Pouvoir recommencer, sans me retourner,

Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

Mais sache que ça je ne m'en remet pas,

J'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas,

Je pense à vous,

我想你

Je ne suis pas loin,

我近在咫尺

Dans vos cœurs j'ai laissé,

我在你的心中流浪

Des bouts de nous et des chagrins,

我们结局总是伤感

Bout m末端,末尾

Quelques larmes versées...

泪流满面

Verser vt.倒,灌,流

Et les saisons défilent,

四季失去秩序

Défiler vt.抽去串线,遮蔽

Et nos avenirs s'dessinent,

我们的未来已经注定

Et il faudrait qu'on s'décide,

我们必须要决定

Au lieu de ça on esquive...

而不是逃避

J'voulais juste avancer, me retrouver,

Pouvoir recommencer, sans me retourner,

Oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

Mais sache que ça je ne m'en remet pas,

J'vous ai laissé, j'vous ai blessé,

J'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas