法语如何说谢谢?不同场合法语表示感谢方式不同Merci beaucoup

欧洲网 ouzhou.cc

欧洲网(http://www.ouzhou.cc)法语如何说谢谢?不同场合法语表示感谢方式不同Merci beaucoup:

说到“谢谢”的时候,第一反应就是merci。但实际上,根据场合和语气的不同,表示感谢的方式也各有不同,我们一起来看看吧。

 

 简易篇。

1. Merci.

Thank you. 谢谢你。

 

2. Merci beaucoup.

Thank you very much. 非常感谢。

 

3. Merci bien.

Thanks a lot. 真是太感谢了。(一般表示发自内心的真诚谢意,不过有时也带讽刺意味)

 

4. Merci mille fois , Mille fois merci.

Thanks a million. 无比感谢。

 

 正式篇。

1. Je te/vous remercie.

I thank you. 谢谢你(您)。

 

2. Je tiens à vous exprimer notre gratitude.

I wish to express our gratitude to you. 我希望能向您表达我们的感谢之情。

 

3. C'est (vraiment) gentil de ta part.

It's (very) kind of you. 非常感谢你。

 

4. Je vous remercie de tout cœur.

I thank you from the bottom of my heart. 我发自心底地感谢您。

 

5. Je ne sais pas comment vous remercier.

I don't know how to thank you. 我都不知该如何感谢您了。

 

6. Je vous adresse mes plus vifs remerciements.

I send you my most sincere thanks. 向您表达我最诚挚的谢意。

 

7. Nous vous sommes extrêmement reconnaissants.

We are very grateful to you. 我们对您非常感谢。

 

8. Avec tous mes remerciements.

With thanks. 谢谢。

 

9. Remerciez-le de ma part.

Thank him for me. 帮我谢谢他。

 

10. Transmettez mes remerciements à Jean.

Pass on my thanks to Jean. 请帮我转达对Jean的谢意。

 

11. À votre bon cœur !

Thank you kindly! 非常感谢您。

 

 特别篇。

如果要在某一个具体的情景下就具体的某一件事表达感谢,我们可以在表达事件的词前加上上文提到的简易表达词,但千万不要忘记注意介词的使用。

 

1.就某件事向某人表示感谢,或感谢某人做了某事的情况下,若表示这件事的词是抽象名词或动词,介词用de(de+动词/动词短语时,用过去式结构的动词原形avoir, être+ 过去分词)

 

1)Merci bien de votre assistance.

Thank you for your help. 感谢您的帮助。

 

2)Merci de toutes vos bontés.

Thank you for all your kindness. 对您的好意表示感谢。

 

3)Merci de m'avoir corrigé.

Thank you for correcting me. 感谢您的指正。

 

4)Je vous remercie de l'avoir trouvé.

Thank you for finding it. 谢谢你帮我找到它。

 

5)Merci mille fois de nous avoir aidés.

Thanks a million for helping us. 对你对我们的帮助表示万分感谢。

 

6)C'est gentil de votre part d'être venu.

It's kind of you to come. 非常感谢您的到来。

 

2.若对这件事的表达词是具体的名词,介词用pour

 

1)Merci beaucoup pour les livres.

Thank you very much for the books. 谢谢你把书借/送给我。

 

2)Je te remercie pour le dîner.

Thank you for dinner. 谢谢你请我吃晚餐。

 

3)Je tiens à vous exprimer notre gratitude pour votre gentillesse.

I wish to express our gratitude for your kindness.我想就您的好意表达我们的感谢之情。

 

4)Remerciez-le de ma part pour les oranges.

Thank him for me for the oranges. 请替我谢谢他送的橘子。

 

 书面篇。

在法语商务类书信中,常用到两种感谢的形式,来表示一种礼貌的请求。

 

1. Je vous serais reconnaissant de (bien vouloir) ...

I would be grateful to you (to be so kind as to) ... 如果您能……我将十分感谢。

 

2. Je vous serais très obligé de (bien vouloir) ...

I would be obliged if you could (be so kind as to) ... 如果您能……我将十分感谢。

 

 词汇篇。

1.merci d'avance

thanks in advance 先提前谢谢了。

 

2. remercier (quelqu'un)

to thank (someone) 感谢某人

 

3. dire merci à (quelqu'un)

to say thank you to (someone) 对某人说谢谢

 

4. des remerciements (n.m.)

thanks (n.) 感谢

 

5. grâce à

thanks to 多亏了,因为……

 

6. reconnaissant,e / obligé,e (adj)

thankful adj. 感激的,感谢的

 

7. ...être reconnaissant de + infinitive

to be thankful for + present participle 因……而表示感谢,因……而谢谢

 

...être reconnaissant de + noun

to be thankful for something

 

...être reconnaissant envers + person

to be thankful to/for + person

 

8. reconnaissance (n.f.)

recognition, thankfulness (n.) 感激,感谢

 

9. avec reconnaissance

gratefully (adv.) 感激地,感谢地

 

10. gratitude (n.f.)

gratitude, thankfulness (n.) 感谢,感激

 

11. ingrat (adj.)

thankless (adj.) 令人不快的,薄情的