俄罗斯舞者讲述在华生活:从北京开始

欧洲网 ouzhou.cc

俄罗斯舞者讲述在华生活:从北京开始。2月14日报道 俄罗斯报纸网2月12日刊文,题为《来自俄罗斯的舞者畅谈在中国的生活》。


我的整个人生都在跳舞。我的职业是舞者和编舞,早就想前往中国谋生,尽管无法想象那里会是怎样的。


起初事情毫无进展,因此我搁置了这个想法。但后来,我偶然间在脸书网站上看到了招募舞者的消息,便赶紧组建团队、录制宣传视频并发送过去。经过了三个月的沟通,我们最终购买了前往中国的机票。


最初的印象来自北京的天气,它与莫斯科的绝对不同。我们抵达这里的时候是6月,城市湿润且闷热。新生活起初有些令人难以适应——我们不懂中文,只会基本的英文。有时不得不在商场和咖啡馆中上演哑剧来表达想法,点菜时还学过鸡叫和牛叫,不过这更像玩笑,而不是困难。


现在,我已经在这里生活了两年半。我的中文还不太好,有时会遇到翻译上的问题。在日常生活中,我仍然需要依靠手势来进行解释:我已经用不着学鸡叫和牛叫了,但有时在商店里还是得比划漏勺、订书机或排气阀等商品。


在中国的日子里,我在不同的城市生活工作过。一切是从北京开始的。除了潮湿与闷热外,我还记住了长城——这绝对令人难忘,其建筑规模不可思议。我还在上海住过,那里形形色色的房屋和道路令人惊讶。目前我生活在广州,我最喜欢这里。这是个现代化城市,与生活着大量外国人的欧洲城市非常相似。


由于职业的关系,我每六个月就得换一个城市生活,有时只能在一个地方停留不到两个月。有时这是十分令人遗憾的事,但从另一个角度来说,这也有好处:我有了许多中国朋友,并且至今与所有人保持着联系。


从气候条件到中国人的思维方式,这里的一切我都喜欢。我喜欢中国人对他人、工作和生活的态度,这与俄罗斯人有着根本上的不同。我还喜欢这里的食物,以及中国人永远领先一步的态度。


中国人的日常生活与我们过去了解的大不相同。食品、服务和衣物的价格与我们的接近。因此,中国商品意味着廉价的观念早就过时了。中国人热爱食物——我们在见面时会说:“你好吗?”而中国人会说:“你吃了吗?”


中国人很喜欢普京,当我说自己是俄罗斯人的时候,有些人甚至会抬起胳膊并发出“哇”的声音。外国人在中国总体上是受欢迎的:街上的孩子会指着我们说“外国人”,有些人会过来拍照。